О творческих поисках сотрудников и о работе городской детской библиотеки рассказывает ее заведующая Наталья Якубенко.
– Наталья Анатольевна, все специалисты, работающие с детьми, будь то учителя, воспитатели или библиотекари, неизбежно сравнивают своих подопечных с тем, какими они сами были в их возрасте. Расскажите, вы в детстве любили читать? Охотно посещали библиотеки?
– Я настолько любила читать, что несколько раз становилась «Лучшим читателем» детской библиотеки моего родного города Анива. Но мое детство и учеба в школе пришлись на 80-е годы. Тогда книга была лучшим другом и главным источником информации для большинства моих ровесников, а библиотеки были настоящим местом притяжения для подростков, молодежи и взрослых. Работали там удивительные люди! Они и нужную книгу всегда помогали выбрать, и интереснейшие читательские конференции устраивали, и в школы охотно приходили. Их пример и, конечно, любовь к чтению помогли мне выбрать профессию.
– Но к нулевым годам, когда в нашу жизнь вошли компьютеры и Интернет, интерес к чтению книг заметно снизился. У вас не было разочарования в выборе профессии?
– Никогда! Я на всю жизнь останусь «очарованная» книгами. Да и работа в библиотеке настолько интересна и увлекательна, что в ней разочароваться невозможно! Библиотекарь – это и педагог, и психолог, и ученый, а при подготовке мероприятия, еще и сценарист, режиссер, артист… Я уже вспоминала, какими активными, преданными своему делу были сотрудники библиотек, которые я посещала в детстве. Среди таких же замечательных, открытых и доброжелательных сотрудников я, молодой специалист, начинала работу в центральной библиотеке Анивы. И когда в 1994 году по семейным обстоятельствам переехала в Корсаков и поступила на работу в детскую библиотеку, то и здесь встретила очень отзывчивых, любящих свою работу людей.
– Вы пришли в корсаковскую детскую библиотеку, когда ее заведующей была Галина Илларионовна Охримук. Многие корсаковцы вспоминают о ней с теплотой и благодарностью.
– Галина Илларионовна была библиотекарем и человеком с большой буквы! Она до тонкостей знала библиотечное дело и охотно делилась своими знаниями и опытом с молодыми сотрудниками. У меня была специальная тетрадка, в которую я записывала ее советы. Как руководитель, Галина Илларионовна ценила творческих и инициативных работников.
Также я уверена, что многие корсаковцы до сих пор помнят, какие веселые и задорные праздники, посвященные творчеству Чуковского, Носова, Драгунского и других детских писателей, проводила библиотекарь Елена Владимировна Кравчук. Сколько в них было фантазии и задора! Посмотреть на эти мероприятия приезжали из других городов и областного центра.
– А лично вам какое мероприятий тех лет запомнилось больше всего?
– Я навсегда запомнила тишину…
– Тишину?
– Да, невероятную тишину, в которой библиотекарь Наталья Ивановна Махмич рассказывала школьникам и учителям о пионерах-героях Великой Отечественной войны. Подростки и взрослые слушали ее, затаив дыхание. И даже после того, как она закончила свой рассказ, еще долго все сидели в полном молчании. Потом было много благодарностей и пожеланий продолжить такие беседы. Но самое главное, все, кто был на этом мероприятии, захотели прочитать книги, о которых говорила Наталья Михайловна. Понимаете, чтобы мы ни делали, какие бы выставки или игровые программы ни проводили – центром нашей работы всегда является книга. Главная наша цель – научить наших читателей работать с ней, получать от чтения пользу и радость.
– Но нынешнее поколение ваших читателей вполне оправданно называют «цифровым». Ребенок чуть ли не с рождения привыкает получать любую информацию, нажав на клавишу компьютера или кнопку телефона. Как вы и ваши сотрудники добиваетесь того, чтобы юные корсаковцы осознали необходимость чтения?
– Мы считаем, что все формы и методы хороши, кроме скучных. Самым главным в нашей работе для нас остается книга. Об этом я уже говорила, но готова еще раз повторить. Мы стараемся, чтобы читатели никогда не уходили с библиотеки с пустыми руками. Обратился ли к нам подросток с просьбой помочь выполнить школьное здание, или родители попросили найти сказку, чтобы почитать малышу, или дети захотели увидеть книгу в 3D, мы должны дать им то, что они от нас ждут. Если такой книги нет, порекомендуем похожие или найдем ссылку в Интернете, где можно получить нужную информацию. Наши читатели должны видеть, что для нас важны их интересы и запросы, что здесь им рады и всегда готовы помочь.
Мы бережно сохраняем и традиции культурно-просветительской работы, заложенные теми, кто раньше работал в нашей библиотеке. Принимаем участие в городских праздниках, сотрудничаем со всеми образовательными учреждениями. На базе школы № 1 у нас работает фольклорный кружок «Скоморошина». В школе № 4 совместно с учителями мы создали библиотечное объединение «Литературная гостиная», где на занятиях ученики младших и средних классов дополнительно изучают произведения по школьной программе. Есть у нас свой театр книги «ПроЧтение», в котором занимаются активные читатели. В библиотеке постоянно проводятся выставки, посвященные истории, краеведению, патриотическому воспитанию. Вся эта работа направлена на сохранение тех читателей, кто к нам уже пришел, и привлечение новых.
– Ваш стаж работы в библиотеке более 33 лет, вы неоднократно отмечались благодарностями и почетными грамотами разного уровня. На основе личного опыта и знаний, как бы вы определили самые основные задачи работы детской библиотеки?
– Создать обширный книжный фонд для того, чтобы читатель всегда мог получить нужную ему книгу, и комфортные условия, в которых детям и родителям будет удобно читать, общаться и интересно проводить время. Библиотека должна быть домом, в который читатели будут стремиться приходить снова и снова.
Записала Ольга ЕЖЕНКИНА