СВЕТ МОЙ, ЗЕРКАЛЬЦЕ, СКАЖИ…
Великая Отечественная война длилась 1418 дней и ночей. Почти все это время, тяжкие 4 года, Анна Андреевна вместе с детьми провела в Закавказье, в армянском городе Октемберян (сейчас – Армавир).
Жила так же, как миллионы других эвакуированных по всей стране – от гор Кавказа до Сибири. Вся ответственность за семью легла теперь на ее плечи. Трудно было найти жилье, особенно с четырьмя детьми, и прокормить такую ораву. Но сильнее всех бытовых неудобств мучила ее тревога за мужа.
В те годы весь мир раскололся надвое: на тех, кого ждали, и тех, кто ждал. Вот и Анна Андреевна караулила почтальона в надежде получить весточку с фронта. Каждое письмо от мужа становилось для нее праздником. Она без конца читала и перечитывал строчки, написанные родным почерком, пока не заучивала их наизусть. А потом снова не находила себе места от неизвестности: где сейчас наш фронтовик? Здоров? Не ранен? Или…
Неудивительно, что в военные годы одним из самых популярных занятий у женщин стало гадание. Кто-то научил Анну Андреевну ворожбе: надо было поставить по разным сторонам комнаты два зеркала, а самой сесть между ними и ждать, что или кто привидится. И увидела. Форменную морскую фуражку с козырьком – «мичманку».
«К чему бы это?», – терялись в догадках и сама Анна Андреевна, и женщины, к которым она обращалась за советом.
Все разъяснил 13-летний Михаил:
— Я же моряком хочу стать. Вот ты и увидела «мичманку»!
Но мать только отмахнулась от его разъяснений. Да и откуда такие планы у парня, ведь он никогда моря не видел. Не до детских фантазий ей в то время было. Главным тогда для всей семьи было дождаться с войны Иннокентия Владимировича.
ЛУЧШИЙ ДЕНЬ В ЖИЗНИ
И они дождались! Капитан Тараскин дошел до Праги. Был ранен. За храбрость награжден орденами и медалями, в том числе и орденами Красной Звезды и Отечественной войны. В 1945 году его часть перевели в Иркутскую область, где был сформирован лагерь японских военнопленных. Анна Андреевна вместе с детьми села на поезд и отправилась к новому месту службы мужа.
Ехали долго, в переполненных вагонах. Не было и намека на какие-либо удобства. Если на станции удавалось наполнить кипятком чайник, – это считалось большой удачей. За время пути все так обросли грязью, что когда Самарины, наконец, высадились в Улан-Удэ, Анна Андреевна, привыкшая во всем соблюдать идеальную чистоту, сразу же раздобыла воды и прямо на вокзальном перроне начала мыть детей. За этим занятием и застал их Иннокентий Владимирович. Тут же, по медвежьи, «сгреб в охапку» жену и мокрых, недомытых, но таких дорогих сердцу сыновей и дочек, и повез всех в часть.
Это был до краев переполненный счастьем, самый лучший в их жизни день! Наша страна одержала победу. Значит, любимому мужу и отцу ничего больше не угрожало. Он был с ними, а они с ним! Казалось, что теперь никакая сила не сможет их разлучить.
И если бы кто-то попробовал сказать Анне Андреевне, что очень скоро ее семье снова придется пройти испытание на прочность, да такое, которое не выдерживают большинство женщин, она бы ни за что не поверила!
ЗМЕИНЫЙ СУПЧИК ДРУЖБЫ
После разгрома Квантунской армии в советский плен попали около 650 тысяч японских солдат и офицеров. Из них 550 тысяч были размещены в различных регионах Сибири, Дальнего Востока и других республиках Советского Союза. Остальных, по разным соображениям,освободили и отправили в Японию.
В Забайкалье военнопленных распределяли в район по 1000 человек, работавших на лесоразработках и в угольных шахтах, на стройках (информация находится на интернет-ресурсах в открытом доступе).
Служба, которую нес комендант лагеря Тараскин, была тяжела и по физическим, и по моральным нагрузкам. У победителей и побежденных еще не зажили раны, полученные в боях. Болью в сердце отзывалась память о погибших друзьях. Военнопленные тосковали о далекой Родине, о своих семьях. Как комендант лагеря, капитан Тараскин должен был установить и неуклонно добиваться строгого соблюдения правил внутреннего распорядка, чистоты на вверенной ему территории, следить за тем, чтобы пленные выполняли установленные нормы выработки.
В 1946 году в стране, еще не поднявшейся после военной разрухи, случился большой неурожай. Условия жизни были суровыми для всех – и для японцев, и для советских военнослужащих. И при этом практически все японцы, кому выпало побывать в плену на территории Советского Союза, говорят о том, что отношение к ним было корректным. Один из них – Киути Нобуо провел несколько лет в таком лагере на территории одной из бывших советских республик. Он писал, что, несмотря на лишения и тяжелый труд, годы в плену не вызывают у него озлобленности, а какие-то моменты вспоминает даже с теплотой! Многие из его товарищей потом приезжали в нашу страну, чтобы встретиться с сотрудниками лагерей, медперсоналом, строителями и другими советскими людьми, ставшими им близкими!
«В этой многонациональной стране нет никакого пренебрежения к другим национальностям, — писал в своих воспоминаниях Киути Нобуо. — Военнопленных японцев тоже осматривали врачи, каждого в отдельности, как и любого другого человека.».
Да! Это очень удивляет иностранцев в русских людях. Мы быстро забываем вражду и добреем по отношению к поверженному противнику. Многие из тех, кто охранял лагерь или работал рядом с военнопленными, подкармливал их, помогал вещами. И японцы со своей стороны старались лучше понять тех, в кого еще совсем недавно обязаны были стрелять.
С большим интересом общались с пленными дети. Они готовы были учить японцев русским словам и сами с охотой учились у них. Однажды Михаила и его товарищей пригласили в лагерь на совместный обед, для которого японские повара как-то исхитрились приготовить несколько национальных блюд. В том числе и из …змеи.
— Очень вкусное мясо, – вспоминал потом Михаил. — Мы все с аппетитом его поели.
Замечено, что после кровопролитных войн люди особенно начинают ценить мир, уважение и взаимопонимание. Жаль, что с годами эти прекрасные чувства притупляются.
ЕСЛИ СМОЖЕШЬ, ПРОСТИ
Прошло два года. Лагерь, которым руководил капитан Тараскин, закрывали. Иннокентий Владимирович и Анна Андреевна все чаще начали говорить о том, чтобы перебираться в какое-то хорошее место, где можно будет осесть навсегда, обзавестись постоянным домом и дать возможность детям спокойно расти и учиться. Вот только надо выбрать такой район, где бы и климат был хорошим, и условия жизни комфортными.
Но перед самым расформированием лагеря глава семейства принес с работы что-то вроде кулька из свернутого одеяльца, из которого доносился слабый младенческий плач. На вопрос жены: «Чей?», ответил: «Мой».
О чем в тот день они говорили? Как удалось пережить Анне Андреевне открытие, что муж, в верность и любовь которого она так безоглядно верила, жил двойной жизнью? Какие слова нашел Иннокентий Владимирович, чтобы оправдать себя и сказать: «Если можешь, прости!».
Конечно же, это был очень длинный и непростой разговор.
Но, значит, он нашел нужные слова. А она простила. И в конце этого мучительного диалога они приняли сразу три решения, определивших всю их дальнейшую жизнь. Сохранить семью. Усыновить малыша. И уехать как можно дальше от этих мест. На Сахалин.
Так у Михаила, Олега, Веры и Галочки появился братик Станислав, которого Анна Андреевна любила также сильно, как своих детей. Очень скоро, после того как его усыновили, мальчик тяжело заболел. И только благодаря бесконечному терпению и самоотверженности приемной мамы, его удалось спасти.
На вопрос: «Как отнеслись к появлению нового брата дети Тараскиных? Или тайну его рождения от них как-то скрыли?», Татьяна Михайловна искренне отвечает: «Конечно, нет! И когда Славик подрос, дедушка рассказал ему всю правду. После чего он только еще сильнее полюбил свою маму. Все дети, а потом и мы, внуки, гордились ее поступком и безмерно ее за это уважали!».
Ольга ЕЖЕНКИНА