Помогли вспомнить людей старшего поколения, которых мы будем благодарить в День пожилого человека за все, что они для нас сделали.
Семья Тараскиных прибыла на Сахалин в 1947 году вместе с тысячами других добровольцев. В прошлом у них остались тяжелые военные годы, семейные радости, беды. Испытания, через которые они прошли, переплавились в бесценный личный опыт, сделали их мудрее. Но жизнь не стояла на месте и требовала ответить на новые сложные вопросы.
Еще на судне с переселенцами начинали работать специалисты, которых принято называть вербовщиками. В этом названии чувствуется какая-то насмешка. На самом деле вербовщики выполняли очень нужную работу – помогали новоприбывшим быстро найти свое место в неизвестном для них крае. В сельском хозяйстве, в лесной, в рыбной промышленности нужны были хорошие толковые работники. Молодая, только что созданная область нуждалась в педагогах, строителях, медиках…
Обычно на вопрос: «В какой сахалинский район ехать, и чем заниматься?» отвечали родители, и выбирали место жительства и работу в зависимости от своей профессии. Но у Тараскиных решение принял семнадцатилетний Михаил: «Я хочу быть моряком. Остаемся в Корсакове!» — заявил он.
Мать вспомнила, как во время гадания в годы войны ясно увидела морскую фуражку. Отец принял во внимание, что Михаил – парень серьезный и ответственный. И на семейном совете было решено поддержать старшего сына.
И поэтому, когда маленькое судно с очередной партией новоселов подходило к причалу корсаковского порта, все Тараскины стояли на палубе и с особым волнением всматривались в город, который должен быть стать их судьбой.
И ВСЕ-ТАКИ МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ!
Но был ли это город? Скорее, большая деревня, застроенная приземистыми дощатыми домишками и фанзами с торчащими из окон гончарными печными трубами. Уличного освещения, водоснабжения, центрального отопления не было от слова «совсем». На узких улочках волшебным образом уживались густая пыль и глубокие лужи. Общественный транспорт? О таком здесь никогда не слышали. Даже связь между городом и селами, а также между предприятиями осуществлялась в основном на лошадях. Люди же добирались до работы или еще куда-то по своим личным потребностям только на «одиннадцатом номере» – то есть пешком. Правда, если повезет, можно было отловить попутного извозчика и уговорить его «подбросить» по назначению.
Тараскиным выделили две комнаты в бараке на улице Морской. Эта квартира, как и все корсаковское довоенное жилье, мало подходило для русского человека, привыкшего к прочным домам и русским печам. В сахалинских развалюхах стояли только маленькие железные печурки – «полубуржуйки», на окнах чаще всего натягивали пергаментную бумагу, тонкие стены покрывали прихотливые узоры из щелей, отчего по комнатам свободно гуляли свирепые сквозняки. Такая квартира досталась и Тараскиным. Пришлось отцу и двум старшим сыновьям в сжатые сроки, до наступления зимы, провести основательный ремонт. И сделали они это так хорошо, что барак продержался потом больше 60 лет!
Сахалинских новоселов в те годы ждало еще немало трудностей, таких, как восстановление разрушенного ветхого хозяйства, работа на производстве с незнакомым, изношенным оборудованием, нехватка самых необходимых в быту вещей.
Но все это мало волновало Михаила, ведь в пяти минутах ходьбы от его дома бились о берег морские волны. А для него это было самое главное!
Он устроился на работу на рыболовецкое судно. Секреты морского и рыбацкого дела осваивал прямо на производстве. Но когда работа по душе, то и обучение профессии идет в ускоренном темпе. На его глазах быстро рос Корсаков, открывались предприятия, укрепляли старое жилье и строилось новое жилье. Разрасталась и набирала обороты рыбная отрасль. Было создано Управление рефрижераторного транспортного флота и снабжения (УРТФС), которое после нескольких реорганизаций преобразовалось в Базу океанического рыболовства (БОР).
В 1950 году для развития сахалинского добывающего флота были закуплены несколько судов заграничной постройки, перегонять которые надо было из Амстердама. Набиралась команда для их перегонки на Сахалин. Попасть в те годы на заграничный рейс с заходом в иностранные порты было так же непросто, как в наши дни в отряд космонавтов. Каждую кандидатуру контролирующие органы проверяли буквально под увеличительным стеклом по всем аспектам – происхождение, личные качества, уровень профессиональной подготовки. Молодой матрос Михаил Тараскин с честью прошел многоуровневую проверку и доказал свое профмастерство и надежность.
ИСПЫТАНИЕ ЧУВСТВ
В экспедицию должны были отправляться из Невельска. Пока ждали выхода в море, решили сходить на танцы. Как только зашли в зал, Михаил зорким взглядом моряка увидел у противоположной стены очень красивую девушку. Рядом с ней переминалась с ноги на ногу какая-то толстушка, что еще больше подчеркивало эффектную внешность красавицы. Чувствуя себя настоящим морским волком, которому через день предстояло отправиться бороздить моря и океаны, Михаил смело направился к незнакомке. Но оказалось, не одному ему хотелось с ней потанцевать. Он уже открыл рот для приглашения, как прекрасную невельчанку закружил в танце более расторопный соперник. Не идти же назад через весь зал под насмешливыми взглядами товарищей? Пришлось пригласить толстушку. Пока танцевали, разговорились. Потом еще немного потанцевали. После чего, как положено настоящему моряку, он проводил свою новую знакомую до дома. По пути договорились, что будут переписываться. А почему бы и нет? В дальних походах письма из дома – одна из самых больших радостей для моряка. Начался почтовый роман. Сначала Михаил ждал писем от Луизы (так красиво звали девушку) с большим нетерпением. Оказалось, что она очень много читает. Ему были интересны ее размышления о книгах, о фильмах, о жизни. Переписка увлекала его все больше и больше. Но в одном из писем Луиза написала, что ее пригласили петь в матросском клубе. Понятно, что она хотела всего лишь немного похвалиться своими вокальными талантами, чтобы еще больше понравиться Михаилу. Но у молодого матроса были свои суровые представления о том, как должна вести себя советская девушка, пока ее друг находится в дальнем походе. Его внутреннее «отелло рассвирепело», и в своем ответом письме он сурово отчитал певунью, а под конец сообщил, что переписку с ней прекращает!
ЗА ЛЮБОВЬ НАДО БОРОТЬСЯ
Загранплавание растянулось на целый год. Но как бы далеко ни уходили суда от родных причалов, настает пора возвращения к родным берегам. Все поставленные Родиной производственные и политические задачи были с честью выполнены. И экипаж снова гордо зашагал по улицам Невельска, производя там невиданный фурор! Все были одеты в заграничные макинтоши и шляпы, курили сигареты самых раскрученных марок, щелкали яркими зажигалками. Но в Невельске было всего несколько улиц, на обход которых уходило меньше часа. А морской душе хотелось еще большего триумфа. И один из друзей Михаила предложил: «Давай сходим в гости к твоей знакомой!». На что тот ответил: — «Я с ней рассорился. В общем, с этой историей все закончено». Но товарищ настаивал: «Как поссорился, так и помиришься. Давай сходим! Хоть чаю в домашней обстановке попьем.».
Домашняя обстановка! Тот, кто больше года жил в матросском кубрике и питался на камбузе поймет, какой сладкой музыкой звучат эти слова. «Пойдем!», – поддался на уговоры Михаил, которому к тому же хотелось посмотреть, какой эффект произведет на бывшую подругу его заграничный прикид.
Каково же было его изумление, когда дверь открыла не знакомая ему толстушка, а стройная девушка с огромными карими глазами и длинными черным косами. Потрясенный морской волк долго не мог найти слов, чтобы просто поздороваться.
Все дело было в том, что Луиза так наголодалась за свое военное детство и подростковые годы на Кубани, что, приехав на Сахалин, не могла остановиться, когда ей в руки попадало что-то съедобное. Но к 17 годам ей, как и любой девушке, захотелось стать красивой и неотразимой. Да и ссора с Михаилом стала отличным мотиватором к самосовершенствованию. Собрав в кулак всю свою волю, Луиза сумела обуздать свой безудержный аппетит и всерьез занялась собой. И вот, глядя в полные восхищения глаза отвергнувшего ее парня, поняла, что добилась результата, которым можно гордиться!
Ссора была напрочь забыта. Роман, теперь уже не почтовый, а самый настоящий разгорелся с еще большим накалом. Перед отъездом в Корсаков, Михаил обещал черноглазой красавице: «Подожди! Я расскажу о нас родителям, улажу дела на работе и скоро вернусь за тобой!».
Он уехал. А она вдруг задумалась о том, что в слово «скоро» они могут вкладывать разный смысл. Для него это может быть месяц-два, а то и год. К тому же на память все время приходило, чем закончилось их первое расставание. В общем, через несколько дней Луиза тайком от мамы отправилась в незнакомый ей Корсаков.
До площади «Пять углов» добралась легко. Но дальше в разные стороны расходились изломанные, как лапки краба, улочки. По какой из них идти? И девушка нерешительно обратилась к проходившему мимо пожилому человеку: «Вы не знаете, где улица Морская?». Прохожий предложил: «Пойдем, покажу». Когда прошли немного, поинтересовался: «А кого ты там разыскиваешь?», — «Михаила Тараскина. Это мой жених», — доверчиво призналась девушка. — «Вы его знаете?». — «Знаю, — загадочно ответил ее проводник. — Очень хорошо знаю. Это мой сын. Ну, пойдем, раз уж приехала».
Словом, когда Михаил пришел с работы домой, Луиза уже пила чай с его родителями. И все, что он только хотел рассказать, они уже знали, со всем были согласны и полностью одобрили его выбор.
ОНИ БЫЛИ ПЕРВЫМИ
— Мой отец Михаил Иннокентьевич и мама Луиза Терентьевна прожили долгую, счастливую жизнь и вырастили двоих детей – моего брата Мишу и меня, — рассказывает Татьяна Михайловна Антипина. — Интересно, что многие знакомые были убеждены, что мама – француженка, хотя она была, как я уже рассказывала, из кубанских казаков. Это из-за ее имени и еще из-за того, что она была изящной и умела одеться скромно, но красиво и с большим вкусом.
Папа сначала стал капитаном транспортного судна. Потом первым корсаковским лоцманом. Это была очень ответственная работа. Вот что писал о нем капитан дальнего плавания Алексей Пятилетов в своей книге «Море остается с человеком»: «В Корсаковском среднем порте-ковше была организована лоцманская служба. Этого требовали жизненные условия. Ковш небольшой, стесненный множеством судов, имел свои особенности и трудности… Учитывая эти особенности капитаны судов не решались самостоятельно заходить в средний ковш. Первым лоцманом был назначен М.И. Тараскин. Этот человек обладал хорошими морскими качествами. Пока судов было немного, он справлялся один. Работал без аварий и происшествий. С увеличением флота была организована лоцманская служба из трех человек с круглосуточным дежурством.».
— Дедушка Иннокентий Владимирович в молодости был одним из первых уйгуров среди командиров Красной армии. А в Корсакове стал первым управляющим администрации «Моргородка», — продолжает рассказывать Татьяна Михайловна.
Заметим, сейчас моргородок – один из самых проблемных районов Корсакова. Но, давайте вернемся в начало 50-х годов прошлого века. Если перечислять все, чего тогда не хватало корсаковцам для нормальной жизни, вышел бы очень длинный список, в котором значились бы ложки, чашки, кастрюли, одежда, обувь, фрукты, овощи, лекарства и еще много всего. Но самой тяжелой, самой острой проблемой для города была катастрофическая нехватка жилья. Недостатки повседневной жизни советские люди переносили без особых жалоб, даже научились весело подшучивать над ними. А вот когда у тебя нет надежных стен и крыши над головой, – тут уж белый свет становится не мил.
Получалось, что днем и ночью, не только в затишье, но и в шторм рыбаки добывали для страны рекордные уловы. А в это время их семьи жили в старых бараках, с рассыпающими стенами. Да и о какой семейной жизни может идти речь, если нет своего угла?
Интенсивное строительство десятков типовых одноэтажных домов на несколько хозяев позволило в короткий срок восполнить нехватку жилья. Дома были деревянные, с крепкими стенами, с просторными комнатами. А то, что так называемые «удобства» были во дворе, воду надо было носить из родника и топить печки, так это для скромного быта тех лет было вполне нормально. Квартиры в только что отстроенном моргородке давали самым лучшим и надежным работникам БОРа. В обязанности Иннокентия Тараскина входило поддержание порядка вверенной ему территории. Каждое утро он вместе с рабочими обходил все улицы, прилегающий лесок, пустыри. Всюду проводилась тщательная уборка. Городок был чистым, ухоженным. В нем все друг друга знали. И от этого жизнь там казалась по-домашнему уютной.
Старожилы вспоминают, что База океанического рыболовства оборудовала в моргородке несколько детских площадок с качелями и горками. Кроме этого, дети любили играть в лесочке, причем заигрывались до темноты. Обстановка была настолько спокойная, что никто из родителей за детей не тревожился.
Подводя итог истории и своей семьи, неотделимой от истории нашего города, Татьяна Михайловна говорит:
— Все мои ровесники, те, кто родился и рос в пятидесятых–шестидесятых годах, благодарны нашим родителям за счастливое детство в Корсакове. Конечно, на Сахалин приезжал разный народ. Но больше всего было людей смелых, горячих. Они не ждали, когда им кто-то все преподнесет и устроит. Сами решительно брались за дела. Благодаря им мы, дети, жили спокойной, но в то же время очень насыщенной жизнью. Занимались тем, что нам было интересно – пением, танцами, спортом. Было много замечательных традиций, которые сегодня очень хочется возродить. Например, каждое предприятие шефствовало над несколькими дворами, обустраивало их, организовывало субботники. Были даже концерты дворовой самодеятельности или спортивные соревнования.
— А какие черты их характера вы хотели бы сохранить, чтобы передать своим детям?
— Верность и постоянство. Это наша фамильная черта, которой мы гордимся. Братья моего отца и сестра Вера после приезда в 1947 году больше не расставались с Корсаковом. Все выбрали профессии, связанные с морем. Только младшая Галина повторила судьбу своей мамы, нашей бабушки Анны Андреевны, вышла замуж за военного и уехала за ним к месту его службы. Самый младший из братьев – Станислав (в семье его звали Славик) воевал на Даманском. К сожалению, он очень рано умер.
Все создали крепкие семьи, вырастили и хорошо подготовили к жизни своих сыновей и дочерей. Сейчас уже второе и третье поколение династии продолжает дружить и общаться между собой. Мы вместе с моим мужем, Сергеем Александровичем Антипиным, верим, что такими же будут наши дети и внуки.
Ольга ЕЖЕНКИНА