Общественно - политическая газета | г. Корсаков | 26 мая 2020г., Вторник

СОБЫТИЯ

30 марта 2020

Здравствуй, ительмен!

К малочисленным народам в последние годы обращено пристальное внимание. Власти всеми силами стараются сохранить традиции, язык и культурные ценности жителей Севера, даже несмотря на то, что многие из них давно обосновались в городах. Но какой бы населенный пункт они не выбрали – везде стараются оставаться собой.

Так, наш портовый город распахнул свои объятия для древнейших жителей полуострова Камчатка – ительменов, которые готовы удивить корсаковцев.
Кто же они такие? Слово «ительмен», производно от «итэнмэн» («живущий»), был впервые зафиксирован российскими исследователями Камчатки, участниками Второй Камчатской экспедиции 1733–1743 гг. Г.В. Стеллеро и С.П. Крашенинниковым. Хотя уж тогда во всех административных документах их называли «камчадалами». «Камчадалы, – писал Крашенинников, – как северные, так и южные, называют себя ительмень, житель…».
Нам посчастливилось встретиться и поговорить с представителем этой народности – Ольгой Геннадиевной Коваленко.
У нее четыре дочери и шесть внуков. И, что важно, по свидетельству о рождении все они являются представителями малочисленных народов Севера – ительменами. Ольга в Корсакове бывает не в первый раз – здесь живет ее дочь Галина со своей семьей. Но, видимо, последний визит, который длится уже больше месяца, стал решающим:
– Мы планируем переехать сюда, обосноваться. Очень хочется, чтобы жители и гости Корсакова познакомились с нашей самобытной культурой. На Камчатке это достаточно развито: проводятся мастер‐классы, фестивали, праздники. Необходимо, чтобы другие города и регионы подхватили эту идею.
Планы по реализации мечты глобальные: будет строиться этнодеревня, где представят зимние и летние жилища ительменов, где каждый сможет пообщаться с оленями и опробовать ездовых собак. В рамках знакомства с обычаями представителей северных народностей на территории организуют мастер‐классы по созданию национальных украшений, приготовлению непривычных для нас с вами блюд и многое другое. Будут в этнодеревне проводить и шаманские обряды, которые до сих пор имеют место. Стоит отметить, что русские при переселении на Камчатку принесли с собой православие. Однако распространенные до этого анимизм и вера в пантеон богов не были забыты. Но так как все это является частью их истории и культуры, споров с православной верой не возникает – ительмены крещеные и после проведения таких мероприятий обязательно идут в церковь.
Ительмены, особенно представители старшего поколения – мастера на все руки, так как их быт, рацион, одежда и жилье состояли из подручных средств и материалов – из того, что дала сама Природа. Их знания передаются из поколения в поколение, поэтому Ольга Геннадиевна владеет секретами традиционных ремесел, которые включают в себя: плетение из стеблей растений, кожевенное дело, тиснение на бересте, изготовление меховых изделий, украшений, головных уборов. И, как это принято, своим опытом она старается делиться с детьми и внуками. Так, дочь Галина, которая проживает в Корсакове, шьет костюмы, украшения. Занимаясь национальными танцами, с ансамблем она объездила почти весь мир, открывая людям культуру малочисленных народов нашего Севера.
Раньше все ходили в национальных одеждах – из меха, рыбьей кожи. Сейчас молодежь стала более современной, и только на редкие праздники и выступления примеряют костюмы своих дедов и прадедов. Но ведь самое важное – это сохранить связь со своим народом, изучая историю, корни, традиции, язык.
Что касается национального диалекта, то в какой‐то период он отошел на второй план – русский стал главенствующим. Но постепенно, возрождая истоки, начали открывать языковые классы, в школах в обязательном порядке изучают ительменский. Потому что язык определяет этническую принадлежность человека.
Очень важным для ительменов является фольклор, который является их уникальным культурным наследием. В настоящее время многое уже забыто, но все еще живут сказки, которые передаются из уст в уста на протяжении десятков лет. Все они связаны с преданиями, легендами, с духами, с природой, морем. В Петропавловске‐Камчатском есть издательства, которые собирают по крупицам такие произведения и формируют их в небольшие книги. Ольга Геннадиевна тоже пробует себя в этом жанре – она написала сказку, и ее уже перевели на ительменский.
– Мы, представители более старшего поколения, стараемся сделать все для того, чтобы у наших детей, внуков и правнуков появилась возможность почувствовать связь с предками, чтобы они гордились тем, что они – ительмены. Также хочется надеяться, что Корсаков с его радушными жителями, открытыми для всего нового, поддержат наши начинания, познакомятся с культурой другого народа и проникнутся ею, – говорит Ольга.
Ксения БЕСПОЛУДЕННОВА